Saturday 15 and Sunday 16 July 2017
Single event ticket: £8 / £6 concs
One day: £16 / £14 concs
Both days: £24 / £22 concs
Shubbak is collaborating with leading international literature publications Words Without Borders and Modern Poetry in Translation to publish new works from a selection of groundbreaking festival artists
Two days of inspirational Arab literature at the British Library, including panel discussions, readings, interviews and workshops. Weekend, day and individual events tickets are all available from June 1st
Writing Against the Grain
Saturday 15 July, 12.30–1.45pm
Ali Badr, Mansour Bushnaf and Mona Kareem explore urgent issues of current literary writing.
A New Confidence
Saturday 15 July, 2.15–3.30pm
Join three of the most exciting contemporary writers for readings from their work and discussion on recent queer writing.
Weaving a Magic Carpet of Poems
Saturday 15 and Sunday 16 July, 2.30–3.30pm
Children’s poetry workshops with Sabrina Mahfouz.
Free, but booking is recommended.
Saturday 15 July, 4–5pm
Syrian writer Rasha Abbas presents a narrative framed by tarot cards.
Keepers of the Flame
Saturday 15 July, 5.30–7pm
Celebrated poet Malika Booker hosts four mesmerising poets for bilingual performances of their work.
The Waking Nightmare
Sunday 16 July, 1.30–2.45pm
Three writers working in post-revolutionary Egyptian dystopias.
Under the Radar
Sunday 16 July, 3.15–4.30pm
Women writing from outside the Arab literary mainstream.
Sunday 16 July, 5.30–7pm
Multi award winning Palestinian-American novelist Susan Abulhawa in conversation with Gillian Slovo.
Comics and Cartoon Art From the Arab World
13 June – 29 October, all day
Explore the art, history and significance of Arab comics, cartoons, caricatures and graphic novels in works taken from the British Library’s collections.
Shubbak Literary Collaborations
Shubbak is collaborating with leading international literature publications to publish new works from a selection of groundbreaking festival artists.
Words Without Borders
Digital magazine Words Without Borders has published newly translated works including political nonfiction from Egyptian Basma Abdel Aziz; an extract of Nadia Alkokabany’s new novel about the Yemeni revolution; an extract of Mohamed Abdelnabi’s International Prize for Arabic Fiction-shortlisted gay Egyptian novel; and a short play by seminal Libyan playwright Mansour Bushnaf. This special feature is now live on wordswithoutborders.org.
Modern Poetry in Translation
Modern Poetry in Translation’s summer issue will include a Shubbak focus on Arabic-language poetry, with new work from the poets appearing at the festival, including the festival’s new commission by Golan Haji, in translation by Stephen Watts, as well as a conversation between the literary programmer Alice Guthrie and a poet participant. A range of podcasts and recordings will accompany the magazine.
Shubbak at the British Library is presented in partnership with the British Library with support from the British Council, The International Prize for Arabic Fiction, Al Mawred Al Thaqafy, The British Institute for the Study of Iraq, Modern Poetry in Translation, Words Without Borders and the Institut français du Royaume-Uni.